Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
Erasmus yearned to make the New Testament an effective instrument of reform in society, church, and everyday life, and to this end he composed the Paraphrases, in which the words of Holy Scripture provide the core of a text that was vastly expanded to embrace the reforming "philosophy of Christ." Paraphrase on Luke 1-10 contains the first half of Erasmus's Paraphrase on Luke -- the second half of which appeared in this series in 2003 -- and completes the set of translations of the Paraphrases into English. In his Paraphrase on Luke, Erasmus expands on the original Gospel of Luke in the voice of its original author. The narrative is supplemented by Erasmus' explications of the text's moral, theological, and allegorical meanings and its psychological, historical, and geographical context. In addition to a fluid and idiomatic translation, Paraphrase on Luke 1-10 includes extensive annotations for the general or scholarly reader, making this a valuable and accessible resource for the study of both Erasmus and the New Testament.
Christian literature, Latin (Medieval and modern) --- Erasmus, Desiderius, --- Erasmus --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Bible. --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- エラスムス, デシデリウス --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס,
Choose an application
Medieval western theologians considered the Johannine comma (1 John 5:7-8) the clearest biblical evidence for the Trinity. When Erasmus failed to find the comma in the Greek manuscripts he used for his New Testament edition, he omitted it. Accused of promoting Antitrinitarian heresy, Erasmus included the comma in his third edition (1522) after seeing it in a Greek codex from England, even though he suspected the manuscript's authenticity. The resulting disputes, involving leading theologians, philologists and controversialists such as Luther, Calvin, Sozzini, Milton, Newton, Bentley, Gibbon and Porson, touched not simply on philological questions, but also on matters of doctrine, morality, social order, and toleration. While the spuriousness of the Johannine comma was established by 1900, it has again assumed iconic status in recent attempts to defend biblical inerrancy amongst the Christian Right. A social history of the Johannine comma thus provides significant insights into the recent culture wars.
873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS:2 --- 226.5 --- 231.01 --- 231.01 Drieëenheid. Drievuldigheid --- Drieëenheid. Drievuldigheid --- 226.5 Evangelie volgens Johannes --- 226.5 Evangile de S. Jean --- Evangelie volgens Johannes --- Evangile de S. Jean --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS:2 Humanistisch Latijnse literatuur-:-Godsdienst. Theologie--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur-:-Godsdienst. Theologie--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Trinity --- History of doctrines. --- Erasmus, Desiderius, --- Bible --- Bible. --- Criticism, interpretation, etc. --- History. --- Criticism, Textual. --- Theology, Doctrinal --- Triads (Philosophy) --- Appropriation (Christian theology) --- God (Christianity) --- Godhead (Mormon theology) --- Holy Spirit --- Trinities --- Tritheism --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- Erasmus --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- エラスムス, デシデリウス --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס,
Choose an application
Theology --- History. --- Erasmus, Desiderius, --- Origen. --- Adamantius, --- Oregenes Adamantius, --- Origene --- Origenes Adamantius, --- Origenes, --- Origenis --- Orygenes --- Ūrījānūs --- Erasmus --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Catholic Church --- Doctrines --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- Church of Rome --- Roman Catholic Church --- Katholische Kirche --- Katolyt︠s︡ʹka t︠s︡erkva --- Römisch-Katholische Kirche --- Römische Kirche --- Ecclesia Catholica --- Eglise catholique --- Eglise catholique-romaine --- Katolicheskai︠a︡ t︠s︡erkovʹ --- Chiesa cattolica --- Iglesia Católica --- Kościół Katolicki --- Katolicki Kościół --- Kościół Rzymskokatolicki --- Nihon Katorikku Kyōkai --- Katholikē Ekklēsia --- Gereja Katolik --- Kenesiyah ha-Ḳatolit --- Kanisa Katoliki --- כנסיה הקתולית --- כנסייה הקתולית --- 가톨릭교 --- 천주교 --- エラスムス, デシデリウス --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס,
Choose an application
Theology --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS:2 --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS:2 Humanistisch Latijnse literatuur-:-Godsdienst. Theologie--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur-:-Godsdienst. Theologie--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- History. --- Origen. --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- Erasmus --- Erasmus, Desiderius --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Adamantius, --- Oregenes Adamantius, --- Origene --- Origenes Adamantius, --- Origenes, --- Origenis --- Orygenes --- Ūrījānūs --- Catholic Church --- Doctrines --- Origen --- History --- Church of Rome --- Roman Catholic Church --- Katholische Kirche --- Katolyt︠s︡ʹka t︠s︡erkva --- Römisch-Katholische Kirche --- Römische Kirche --- Ecclesia Catholica --- Eglise catholique --- Eglise catholique-romaine --- Katolicheskai︠a︡ t︠s︡erkovʹ --- Chiesa cattolica --- Iglesia Católica --- Kościół Katolicki --- Katolicki Kościół --- Kościół Rzymskokatolicki --- Nihon Katorikku Kyōkai --- Katholikē Ekklēsia --- Gereja Katolik --- Kenesiyah ha-Ḳatolit --- Kanisa Katoliki --- כנסיה הקתולית --- כנסייה הקתולית --- 가톨릭교 --- 천주교 --- エラスムス, デシデリウス --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Erasmus, Desiderius, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס,
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|